Глава 10
При свете солнца, встав у края ямы, Мидиан не увидел дна. Он не увидел дна, даже опустив на глаза приближающую маску.
-- Эф! -- Крикнул он в пустоту, но тишина притаилась в глубине колодца. -- Эф! Я знаю, что вы здесь. Прошу вас, не вынуждайте меня тащить вас силой.
Невнятное шебуршание послышалось в наушнике связи, и Мидиан открыл шлем, чтобы оценить глубину на звук. "Не иначе как рыли вдвоем", -- подумал он и еще раз повторил призыв.
-- Эф!
Он решил не отступать ни на шаг, пока не увидит бессовестные глаза профессора.
-- Вы хотите поблагодарить меня за спасение, дорогой Мидиан? -- услышал он из наушника.
-- И за многое другое...
-- Что это на вас снизошло, друг мой?
-- Чувство благодарности, профессор. Не могу дождаться, когда снова увижу вас в лагере.
Долготерпением Мидиан от природы наделен не был. Поэтому запас дипломатических методов извлечения профессора из преисподней исчерпался моментально. Он вернулся в шатер только для того, чтобы из богатого арсенала биолога выбрать прибор, который вспугнет канавокопателей и выкурит их на поверхность. Солнце не успело завалиться за горизонт, как Мидиан, вооружившись магнитным манипулятором, готов был решительно действовать. Но встретил профессора. Перепачканный по уши, он появился из-за скалы в сопровождении такого же грязного двухголового чудовища.
-- Я настоятельно вам рекомендую успокоительное, -- начал издалека профессор, -- что-то вы мне сегодня совсем не нравитесь.
Взяв себя в руки, Мидиан вернулся под купол шатра и сделал одно интересное наблюдение. Блок связи на столе был оставлен им в собранном виде. По внешнему виду только грамотный технарь мог догадаться, что прибор неисправен. Профессор не мог знать... Профессор, с его природной невосприимчивостью к техническому прогрессу, просто обязан был впасть в заблуждение и воспользоваться этой штукой как исправным транслятором.
-- Еще раз позволю себе вас предостеречь от пользования радиоприборами, -- сказал профессор, -- ваша излишняя эмоциональность может навредить... -- Но, встретив взгляд молодого человека, полный решимости и безрассудства, вмиг сменил тему. - Хорошо, хорошо. Допустим, я тоже не всегда был прав. То есть я хочу сказать, что мне, по-человечески, тоже позволительно иногда совершать необдуманные поступки. Дело, видите ли, в том, что вы, дорогой мой Мидиан, при всей вашей природной сообразительности и душевной отваге, не совсем ясно представляете себе, что есть ментасферная среда планеты. Если мне будет позволено...
Мидиан повернулся боком к профессору, продемонстрировав ему свой высокомерный профиль, откинулся на спинку кресла и нахмурился.
-- Если будет мне позволено сделать небольшой ознакомительный эксклюзив на тему, интересующую нас обоих, нам будет проще находить общий подход...
Не дождавшись одобрения, профессор откинул полог шатра, разровнял площадку перед ступеньками и начертил на ней окружность голой пяткой.
-- Допустим, -- объяснил он, -- в общей вселенской абстрактной информатеке образовался участок планетарного пространства с... цивилизацией, будь по-вашему. С цивилизацией под названием "альбиане". Что происходит на участке? Правильно, формируется локальная ментасфера, которая служит средой и одновременно защитой. Я ясно выражаюсь?
Для большей доходчивости, профессор обильно иллюстрировал окружность дырками при помощи указательного пальца. Едва ли это зрелище выглядело более внятным, чем те, что он создавал в аудитории при помощи голографических лучей. Мидиан лениво подъехал в кресле к наглядному пособию, а профессор засучил рукава и закатал до колен испачканные глиной кальсоны.
-- Видите ли, необыкновенный мой друг, локальная ментасфера в общем информационном пространстве образует заградительный кордон... шифр, код, языковой ключ... Назовите его как угодно. Этот процесс происходит рефлекторно и является предтечей цивилизации. В противном случае она не имеет шанса подняться до разумных биологических форм. Что же я наблюдаю на Альбе?
-- Что вы наблюдаете на Альбе?
-- В том-то и дело, мой несравненный искатель приключений, я не наблюдаю ни одной внятной тенденции к образованию ментального пространства ни во время урагана, ни после него.
-- Ай-яй-яй, профессор. Как же вам не совестно...
-- Но, -- продолжил Эф, не дожидаясь окончания фразы, -- я наблюдаю на Альбе нечто совершенно особенное в смысле информационного контакта. -- Он растоптал утыканную дырками окружность и остановился в недоумении среди чистого песочного "холста". -- Цивилизация без планетарной ментасферы. О чем это может говорить?
-- О чем же?
-- Только о том, что здешние аборигены, с древних времен и до настоящего времени, -- произнес Эф, переходя на шепот, -- никогда не нуждались в накоплении информации, а значит, не образовывали ментальных архивов, без которых мы не мыслим себе разумного бытия. Теперь вы понимаете? Теперь понимаете, в какую историю мы можем попасть с вашей затеей ?
-- Но каким образом они существуют?
-- Найдите богов, -- спокойно ответил профессор, -- они вам смогут рассказать гораздо больше. Если, конечно, захотят...