Начало следующему событию положило разбитое окно в гостиной Матлина. Он тщательно осмотрел место происшествия и обнаружил под журнальным столиком скомканный сверток бумаги. В бумагу был завернут булыжник, шестипалая навигаторская перчатка и послание, написанное корявым почерком: "Если ты думаешь, что тебе так просто все сойдет с рук -- ошибаешься. Место и оружие выбери сам".
-- Все сгодится, -- объяснял Матлин Суфу, -- пулеметы, огнеметы, бластеры, пластыри, истребители типа "Су..."
Суф подозрительно на него покосился.
-- Договаривай, все равно у меня ничего такого нет.
-- Может быть, ты знаешь, где это взять? Пойдем в фактуру, посмотрим, что где есть?
-- Мозги отобьют.
-- На болфе. Осторожненько, издалека.
-- Фактуры я не боюсь, мне в Ареале мозги отобьют.
-- Один хороший истребитель, чтоб врезать... и сразу назад.
-- Отвяжись. Сказал не пойду --значит, не пойду. Ты объясни, куда надо "врезать", может своими силами обойдемся?
-- Ну, нет! Суф, как это пошло! Должен быть спектакль! Фейерверк, понимаешь? Для тех, кто еще не наигрался в игрушки и требует зрелищ.
-- Мадиста? Только этого не хватало. От нас жареного места не останется. Я не хочу быть начинкой для фейерверка.
-- А я не хочу быть урной для плевков.
-- Ты же древесник, друг мой, утрись и забудь.
-- Я этой сволочи задолжал по морде... и не собираюсь оставаться в долгу. Или ты тоже хочешь узнать, что такое "по морде".
-- Ладно, не кипятись! Тебя на эту драку все равно никто не пустит.
-- Как ты себе представляешь неявку на дуэль? Как я буду выглядеть после этого?
-- Прекрасно будешь выглядеть. А вот как ты будешь выглядеть после дуэли, я даже представить себе не могу.
Планета, пригодная для такого рода безобразий с наименьшей вероятностью "засветиться", была найдена. Она почти целиком состояла из скал, не подвязывалась ни к каким транзитно-информационным каналам и не имела вблизи себя ничего, что помешало бы двум фактуриалам выяснить отношения. Место было выбрано в плоскодонном ущелье, в самой низине, где сохранилась насыщенная атмосферная пломба , в которой можно было дышать без внешних биофильтров. Они спустились на Перре в ущелье, на ровную площадку из вулканической породы. Это оказался неплохой амфитеатр естественного происхождения, а главное, между вершинами скал можно было разместить отражающий экран. На всякий случай. Исключительно ради спокойствия Суфа.
Убедившись, что все, как надо, они предприняли прогулочный полет над местным ландшафтом. Перра уже неделю как демонстрировала чудеса покорности и благопристойности в отношении Матлина, что его немало удивляло. Он долго не понимал, что произошло, пока не припомнил один невинный диалог накануне. Это был точно такой же легкий прогулочный рейд над куполами павильонов, в который Матлин пригласил с собой Суфа и, к слову, нажаловался ему на все подлости машины. Суф это выслушал с удивлением.
-- Нет! Такого быть не должно ни в коем случае! Еще раз повторится -- скажи мне, я ей вправлю что надо. -- Этот день ознаменовал собой появление принципиально новой машины класса "перра" -- Перра-шелковая, и Матлин имел удовольствие совершать на ней любые маневры, соответствующие его воле и прихоти.
Матлин никогда еще не видел вблизи планет, столь похожих на Землю. Если абстрагироваться от непривычного желтоватого света, можно было вообразить себя летящим на вертолете над горным массивом. Странно, что планета никогда не была обитаема. Когда-то давно здесь приживляли скалистый мох, но из-за сезонных изменений атмосферы ничего не проросло. К тому же планета всегда находилась в состоянии полусумерек, а сутки равнялись двум земным неделям.
-- Я никогда не имел дела с мадистой, -- сознался Суф, -- не удивлюсь, если и теперь ее не увижу. Полюбуюсь на твою пантомиму и пойдем на корабль.
Но по дороге назад Суф не сдержался от возгласа восторга. Почему, Матлин разглядел лишь подойдя на пару километров ближе к намеченному ими ущелью: откуда ни возьмись, под защитный экран набежала толпа фактуриалов и рассаживалась на нижних уступах скал, крича и жестикулируя. К изумлению Матлина, это были земляне.
Трудно сказать, признали ли они в Матлине своего земляка? Пальцами показывая на Перру, они кричали: "Смотрите! Летающая тарелка! Инопланетяне! Настоящая летающая тарелка!"
Матлин гонял от "пряника" любопытных и желающих потрогать его голыми руками, но людей это только забавляло. А мальчишка лет шести, подкравшись к Суфу сзади, дернул его за спинной "ремень", на котором держалась вся амуниция, позволяющая не терять КМ-связи с оставленным на орбите кораблем.
-- Дяденька инопланетянин, -- завопил мальчишка, -- покатай на летающей тарелке!
- - Почему они все так кричат? -- спросил Суф. -- Я прекрасно слышу.
-- Очень сильно хотят кататься.
Суф поймал мальчишку сразу за обе руки, приподнял и внимательно осмотрел.
-- Если уж так сильно, что совсем никак... -- посади его в Перру, пускай катается.
Но мальчик не понял, сильно испугался, и от этого испуга у Суфа заложило оба уха. Матлин подумал, что с ним произошло что-то страшное, похожее на разрыв перепонки, и если сейчас же, сию же минуту не прекратится этот сумасшедший дом, его самого постигнет та же участь.
Али появился как нельзя вовремя и одним жестом руки отогнал публику от инопланетян -- все притихли, полезли по местам, через минуту они остались "на ринге" вдвоем, не считая оглохшего Суфа.
-- Я не ожидал увидеть так много зрителей, -- обратился Матлин к своему противнику.
-- Это мои секунданты -- сущая ерунда. Все они не стоят одного глухого навигатора. Я сделал это тебе назло.
-- Нисколько в этом не сомневаюсь.
-- Ты подвел меня, лягушонок. Ты не должен был впутывать Ксара в наши проблемы.
-- Это были мои проблемы. Если помнишь, ты отказался принять в них участие, и подвел тебя Ксар... только лишь тем, что оказался умнее, чем ты рассчитывал.
-- Кажется, я предлагал тебе выбор?
-- Кажется, ты собирался получить по физиономии? Или предпочитаешь дискуссию?
-- Начнем?
-- Начнем.
Али грациозно скинул с себя банный халат, которым разжился в гардеробе Матлина, очевидно, в обмен на булыжник, и обнажил свое загорелое тело в плотно облегающих плавках, вероятно, позаимствованных там же. Затем натянул на голову махровую повязку, сделанную из халатного пояса, дабы кудри не лезли в глаза, и дабы соблюсти понт, и пока раздевался Матлин отошел к краю площадки глотнуть минеральной воды. Питье подносила симпатичная блондинка, которая все время стояла, чтоб не испачкать своих белоснежных джинсов, и влюбленными глазами смотрела на Али.
-- Хочешь? Очень тонизирует.
Матлин что-то фыркнул в ответ, продолжая снимать с себя обмундирование, которому могут повредить удары. Но совсем раздеваться не стал.
-- Это правильно, -- согласился Али, -- здесь дети, старики, я уже не говорю о девственных особах. Ты же не догадался захватить с собой боксерские трусы?
-- Я не вижу здесь ни детей, ни особ... Все вы вместе взятые для меня --нелюдь. Одна сплошная однополая нелюдь и не старайся убедить меня в обратном, не получится.
-- Уже получилось. Иначе ты не пришел бы сюда.
-- Я сделал это тебе назло.
-- Нет. Ты сделал это, потому что сомневался.
-- Сомневался в чем?
-- Видишь ли, -- Али виновато отвел глаза в сторону, -- я поспорил со всей этой публикой, что ты никогда не сможешь ударить человека. Они поставили на меня.
-- Кто тебе сказал такую ерунду?
Али обошел вокруг него и встал в боксерскую стойку, на которую Матлин никак не отреагировал.
-- Ерунду? -- Али помахал голыми кулаками перед его носом. -- Это не ерунда, лягушонок. Мы будем драться без перчаток, ты имеешь хороший шанс остаться с расплющенным носом.
-- Я не про твои кулаки. Кто тебе сказал, что ты человек? А главное, почему ты так отчаянно стараешься убедить меня в этом? Чего тебе в жизни не хватает, Али? Этой публики? Или хорошего перелома?
Удар пришелся в челюсть, но оказался не достаточно сильным. Матлин терпеть не мог, когда бьют по голове, в любой драке голова была его самым слабым местом. Именно поэтому он никогда не занимался боксом, да всеми остальными науками мордобоя тоже не злоупотреблял, но, как всякий уважающий себя жилец на этом свете, знал кое-что о самообороне. Хорошего ответного удара в переносицу оказалось достаточно, чтобы Латин шлепнулся на площадку, закрывая лицо руками. "Уж не переборщил ли я?" -- испугался Матлин. Сквозь пальцы хлынула кровь, а с "трибун" донесся возглас отчаяния. Несколько секунд Али лежал неподвижно, потом едва шевельнулся и открыл окровавленное лицо.
-- Хватит. Помоги мне.
На площадку выскочили люди и кинулись к раненому. "Скорее! -- кричали они. -- Надо остановить кровь!" В этом налете секундантов Матлин почувствовал мощный толчок в бок, но не понял, то ли его грубо оттолкнули, то ли "нежно" ударили. Из-за толпы Али уже не было видно , и Матлин попятился.
-- Куда? -- услышал он за своей спиной, и мощный удар в спину повалил его на площадку. Над ним возвышался накачанный верзила с каменной плитой в руках. -- Мы пришли сюда без оружия, а ты...
Рука Матлина первый раз в жизни сама собой потянулась к манжету, но уперлась лишь в голый пульс. Вся защитная экипировка оставалась лежать в пяти метрах от площади.
-- Ты совсем совесть потерял! Забыл, кто ты и откуда, -- так вспомни нас. -- Каменная плита величиной с чемодан взяла курс аккуратно на матлинову голову, но опоздала буквально на мгновение. Именно в это мгновение Матлин был вырван из-под нее за ногу острым щупальцем Перры, подброшен вверх и благополучно усажен в кабину. Таким же образом из возбужденной толпы Перра извлекла обалдевшего, ничего не понимающего Суфа и ринулась прочь из ущелья.
-- Стоять! -- скомандовал Матлин.-- Назад!
Но Суф вцепился в пульт управления. Перра взвилась выше скал.
-- Не вздумай, Матлин! Совсем не выберемся, засосет!
-- Убирайся на свой корабль и там командуй.
-- Это же мадиста, придурок!
-- Это мое дело!
-- Там все равно уже никого нет!
На восьмидесятикилометровой высоте между ними произошла небольшая потасовка за пилотское место. Но как цивилизованные гуманоиды они вовремя нашли компромисс и спустились поглядеть, рассосалась ли толпа сама собой. На площадке все было по-прежнему, и они снизились до двадцати метров.
-- Спускайтесь, пожалуйста, помогите ему, -- кричала пожилая женщина, -- он умирает! Если в вас осталось хоть что-нибудь человеческое. Он не хотел причинять вам вреда, не бросайте его!
Матлин вывел сиреневый луч на Али, включил "прием" и в следующий момент истекающее кровью тело лежало на полу заднего отсека, а машина стремительно уходила на орбиту.
-- Что мы можем для него сделать, Суф?
Суф провел пальцем по кровавой маске на лице Али, а индикатор "пряника" четко показал присутствие человеческого организма, адаптированного к Ареалу с отсутствием необходимых свойств регенерации. И наглядно продемонстрировал на диараме его проломленный череп. Через некоторое время раздумий компьютер сообщил, что сделать ничего нельзя. Он мертв, а как лечить -- неизвестно и стоит ли их вообще лечить?
Матлин опять почувствовал легкий приступ озноба.
-- Вывали его за борт и сматываемся, --сказал Суф, -- не хватало нам еще выхаживать мадисту.
-- А если это не мадиста?
-- Тем более надо сматываться.
-- Как это получилось? Я не мог убить его!
-- Это ты меня спрашиваешь?
-- Здесь не настолько сильная гравитация, я не рассчитывал...
-- Какая разница! Для него уже все кончено. За борт и дело с концом.
Матлин спустил Перру и велел искать мягкий грунт.
-- Это еще зачем? -- удивился Суф.
-- Хочу показать тебе один обязательный человеческий ритуал.
-- Грунт везде одинаковый -- камень.
Матлин очертил лучом прямоугольник метр на два, задал полутораметровую глубину и "пряник", зависнув над заданным участком, долбанул твердую породу так, что пыль поднялась столбом.
-- Понесли.
-- Может...
-- Нет, будь любезен руками, таков обычай. Помоги мне.
Они вынесли тело из машины, спустили в яму и битых два часа ползали по окрестностям, собирая каменистую пыль, мелкую щебенку и все прочее, подходящее для ритуала, пока могила не наполнилась до краев. Сверху Матлин навалил холм из каменных плит, выложил крест и нацарапал на нем имя "АЛИ".
-- Как думаешь, не разошлись ли еще люди из амфитеатра? Наверно, им следует знать, где он похоронен?
Но вымотавшийся Суф ничего не ответил. Он разлегся на свежем могильном холме как на пляжном шезлонге, и у Матлина не было ни сил, ни морального права его оттуда прогнать.
-- Кто такие бонтуанцы? -- спросил он, усаживаясь рядом.
--Понятия не имею. А что?
-- Я впервые в жизни убил человека. Ай, тебе все равно этого не понять, -- Матлин закрыл лицо ладонями, стертыми в кровавые мозоли, упал на колени и уткнулся головой в груду камней. Наверняка, любой фактуролог заинтересовался бы подобным нечастым состоянием организма. Он то ли плакал, то ли дрожал от лихорадки, бормотал себе под нос непонятные слова. Все это продолжалось бы бессмысленно долго, до полной потери сил, памяти, если б он, наконец, не почувствовал, что Суф теребит его за ухо. На языке его жестов это могло означать: оглянись. Матлин оглянулся и не пожалел. Справа от него сидел на камне, заливаясь слезами, целехонький Али-Латин.
Еще несколько секунд Матлин "зависал"... Его естественный мыслительный аппарат требовал экстренной "перезагрузки". В конце концов, он отвернулся, плюнул, выругался и толкнул Суфа.
-- Пошли отсюда.
-- Стойте! Подождите! -- Али кинулся Матлину на шею и зарыдал. -- Спасибо, друг! Ты не представляешь, что ты для меня сделал! Ты отличный парень, ты лучший из всех этих тварей, которых я встречал до тебя! -- и снова захлюпал соплями у Матлина на груди.
Матлин же явил собой каменное изваяние, не промокаемое для жидкостей... сомнительного происхождения, а Суф и подавно предпочел отвернуться.
-- Со мной еще никогда такого не было. Считай меня своим другом. Нет! Я не достоин быть другом! Я буду твоей преданной собакой, -- для убедительности он сполз на колени, освободив матлиновы плечи, без того уставшие от процедуры похорон вечно живого покойника. -- Наверное, ты не поверишь -- я обожаю тебя. И Суфа твоего обожаю, -- после этой фразы Али, не поднимаясь с четверенек, кинулся к Суфу, но тот в один момент вскочил на скалу, продемонстрировав невероятную прыть, -- Не бросайте меня, ребята. Я хочу с вами. Что угодно для вас сделаю, только возьмите с собой.
Не дожидаясь положительного ответа, Али вскарабкался в "пряник", и они все втроем молча, как положено после похорон, двинулись на корабль.
-- О чем он болтает? -- спросил Суф. -- Переведи.
-- С нами хочет.
-- Он мне надоел.
Али притих, но не надолго и вместо того, чтобы заткнуться навсегда, перешел с русского на язык Ареала.
-- Я сам себе надоел! Клянусь! Я сам от себя не знаю куда деться!
-- Можно, я вышвырну его за борт? - спросил Матлин.
-- Нет! Нет! Нет! Нет! -- закричал Али и в следующий момент уже полетел вверх тормашками в пояс туманного поля, опоясывающего стратосферу планеты.
Как только Перра зашла на корабль, Суф кинулся к управлению и рванул вслепую, не разбирая дороги, пока не вонзился в сеть КМ-транзита и далее по сети тем же самым маневром.
-- Допрыгался! Доигрался! Теперь думай, как от него отделаться.
Отмахав приличное расстояние, они прозондировали отсеки корабля -- Али-Латина не наблюдалось.
-- Собственно, я видел, как он полетел вниз, -- успокаивал его Матлин.
-- Естественно, куда ж ему еще было лететь? Мы не вышли за гравитацию.
-- Может, лучше было оставить его в космосе?
-- Ему без разницы. Главное, чтоб сразу на хвост не сел.
Как только полет перестал напоминать траекторию консервной банки, спущенную по ступенькам небоскреба, на пульте появилось сразу несколько запросов "навигатора": "Не случилось ли чего? От кого можно было удирать таким способом и стоило ли засорять своим тарантасом сразу несколько каналов КМ-транзита?"
Суф сел оправдываться, а Матлин взял курс на ЦИФ и еще раз, для верности, обошел все отсеки.