Глава 14

Все новости в зачахшую от тоски лабораторию проникли подозрительно одновременно. Может, оттого, что Феликс так ни разу и не вышел за ее пределы, а может, оттого, что, наконец, вернулся Баю. Вернулся в присущей ему бодрости духа. К счастью, теперь настроение Баю не зависело от мелких "гуманитарных" недоразумений. Возможно, годы депрессии пошли ему на пользу, возможно, он не видел в происходящем никакой трагедии. Возможно, он просто не умел отличать плохую новость от хорошей. Новость сама по себе представляла для него ценность гораздо большую, чем ее субъективные характеристики.
-- У землян принято начинать с плохих новостей, -- намекнул ему Матлин.
-- У всех остальных принято идти по порядку, -- ответил Баю. -- Итак, нашелся болф. Тот самый. Суф обнаружил его на окраине пустоши вблизи Хаброна. Скоро он будет здесь.
Матлин осторожно развернулся к нему вместе с пультом, будто опасаясь, что хрупкое знамение может раствориться в разреженной атмосфере лаборатории.
-- Хаброна?..
-- Следующая новость: Альберта в нем нет. В соседстве с Хаброном ничего хорошего тоже нет. И, наконец, маленький Гренс давно вырос, и, если они на пару с Суфом натворят приключений, ты не должен считать себя виноватым. Это глупо.
-- Я всегда буду за него виноват, -- возразил Матлин, -- ты все равно этого не поймешь. Так что, если плохие новости закончились, переходи к отвратительным. -- Он откинулся в глубину кресла и на всякий случай добавил гравитации, чтобы достойно, не пошатнувшись, принять все, уготовленное судьбой.
-- На содействие астариан можно не рассчитывать, -- произнес Баю не без пафоса, будто он летал туда лишь за тем, чтоб получить отказ.
-- То есть как? Они сомневаются в подлинности эксперимента?
-- Ах, если бы... Они проверили все и утверждают, что стенд ошибки не допустил. Но сказали однозначно: эксперименты надо прекратить. На фактуриалах с подобной структурой эксперименты недопустимы. Что-то похожее они пытались получить искусственным путем, но попытки не оправдались, -- эти аномалии не стали посредниками между мадистологами и мадистой, зато принесли много проблем. Все выглядит так, будто они стоят двумя ногами в разных измерениях. Срыв будет опасен.
-- И что? Хаброн... Господи, это же на краю ойкумены. Такое путешествие может занять годы.
-- Структур, подобных Альберту, в естественной природе пока еще никто не находил, так что можешь принять поздравления. Но астариане опасаются. Они уверены, что мы не контролируем ситуацию...
-- Может, они знают, где его искать?
-- Наверняка знают, но они уверены: будет лучше, если Альберт не найдется вообще.
-- Это исключено.
-- Корабль не могло отшвырнуть к Хаброну просто так, -- пытался объяснить Баю.
-- Что астариане советовали тебе сделать, если один ненормальный компаньон все же решит продолжить поиск?
-- Посоветовали ему прежде всего вернуть себе контроль над происходящим, -- их сильно смущает то, что событие имело место именно в Аритаборе. Они уверены, что, если заставить посредника быть откровенным, многое можно прояснить.
-- Прояснить, -- согласился Матлин, -- конечно же, прояснить. У меня давно такое ощущение, что я выпал из самолета и лечу в океан. Я не могу остановиться для того, чтобы что-то прояснить, пойми, у меня нет для этого физической возможности. Либо я найду его, либо нет. А допрашивать посредников... не знаю, стоит ли раскрывать парашют, если все равно не умеешь плавать.

Используются технологии uCoz